CC Ādi-līlā 1.13

অদ্বৈতং হরিণাদ্বৈতাদাচার্যং ভক্তিশংসনাৎ ।
ভক্তাবতারমীশং তমদ্বৈতাচার্যমাশ্রয়ে ॥ ১৩ ॥
advaitaṁ hariṇādvaitād
ācāryaṁ bhakti-śaṁsanāt
bhaktāvatāram īśaṁ tam
advaitācāryam āśraye

Palabra por palabra

advaitamconocido como Advaita; hariṇācon el Señor Hari; advaitātpor el hecho de no ser diferente; ācāryamconocido como Ācārya; bhakti-śaṁsanātpor el hecho de propagar el servicio devocional al Señor Kṛṣṇa; bhakta-avātaramla encarnación como devoto; īśamal Señor Supremo; tama Él; advaita-ācāryama Advaita Ācārya; āśrayeyo me entrego.

Traducción

Puesto que Él no es diferente de Hari, el Señor Supremo, recibe el nombre de Advaita; y puesto que propaga el culto de la devoción, se Le llama Ācārya. Él es el Señor y la encarnación del devoto del Señor. Por ello, me refugio en Él.