Skip to main content

TEXT 44

STIH 44

Texto

Tekst

kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ
vaiśya-karma svabhāva-jam
paricaryātmakaṁ karma
śūdrasyāpi svabhāva-jam
kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ
vaiśya-karma svabhāva-jam
paricaryātmakaṁ karma
śūdrasyāpi svabhāva-jam

Palabra por palabra

Synonyms

kṛṣi — arando; go — de las vacas; rakṣya — protección; vāṇijyam — comercio; vaiśya — de un vaiśya; karma — deber; svabhāva-jam — nacido de su propia naturaleza; paricaryā — servicio; ātmakam — que consiste; karma — deber; śūdrasya — del śūdra; api — también; svabhāva-jam — nacido de su propia naturaleza.

kṛṣi – oranje; go – krava; rakṣya – zaštita; vāṇijyam – trgovina; vaiśya – vaiśye; karma – dužnost; svabhāva-jam – rođena iz vlastite prirode; paricaryā – u služenju; ātmakam – sastoji se; karma – dužnost; śūdrasya – śūdre; api – također; svabhāva-jam – rođena iz vlastite dužnosti.

Traducción

Translation

La agricultura, la protección de las vacas, y el comercio, constituyen el trabajo natural de los vaiśyas, y para los śūdras están el trabajo físico y el servicio a los demás.

Zemljoradnja, zaštita krava i trgovina prirodne su djelatnosti vaiśya, a rad i služenje drugih, djelatnosti śūdra.