Text 11
VERSO 11
Devanagari
Devanagari
विद्यातेजस्तपोमूर्तिमिमं मन्त्रमुदाहरेत् ॥ ११ ॥
Text
Texto
dhyeyaṁ ṣaṭ-śaktibhir yutam
vidyā-tejas-tapo-mūrtim
imaṁ mantram udāharet
dhyeyaṁ ṣaṭ-śaktibhir yutam
vidyā-tejas-tapo-mūrtim
imaṁ mantram udāharet
Synonyms
Sinônimos
ātmānam — the self; paramam — the supreme; dhyāyet — one should meditate on; dhyeyam — worthy to be meditated on; ṣaṭ-śaktibhiḥ — the six opulences; yutam — possessed of; vidyā — learning; tejaḥ — influence; tapaḥ — austerity; mūrtim — personified; imam — this; mantram — mantra; udāharet — should chant.
Translation
Tradução
After finishing this chanting, one should think himself qualitatively one with the Supreme Personality of Godhead, who is full in six opulences and is worthy to be meditated upon. Then one should chant the following protective prayer to Lord Nārāyaṇa, the Nārāyaṇa-kavaca.
Após terminar esse canto, a pessoa deve julgar-se qualitativamente una com a Suprema Personalidade de Deus, que é plena de seis opulências e que é digna de nossa meditação. Então, deve cantar o Nārāyaṇa-kavaca, a seguinte oração que invoca a proteção concedida pelo Senhor Nārāyaṇa.