Skip to main content

Text 22

ТЕКСТ 22

Devanagari

Деванагари

अप्सरोमुनिगन्धर्वसिद्धविद्याधरोरगै: ।
वितायमानयशसस्तदाश्रमपदं ययु: ॥ २२ ॥

Text

Текст

apsaro-muni-gandharva-
siddha-vidyādharoragaiḥ
vitāyamāna-yaśasas
tad-āśrama-padaṁ yayuḥ
апсаро-муни-гандхарва
сиддха-видйдхарорагаи
витйамна-йаасас
тад-рама-пада йайу

Synonyms

Пословный перевод

apsaraḥ — heavenly society women; muni — great sages; gandharva — inhabitants of the Gandharva planet; siddha — of Siddhaloka; vidyādhara — other demigods; uragaiḥ — the inhabitants of Nāgaloka; vitāyamāna — being spread; yaśasaḥ — fame, reputation; tat — his; āśrama-padam — hermitage; yayuḥ — went.

апсара — небесные куртизанки; муни — великие мудрецы; гандхарва — обитатели планеты гандхарвов; сиддха — Сиддхалоки; видйдхара — другие полубоги; урагаи — обитатели Нагалоки; витйамна — распространившаяся; йааса — слава, известность; тат — к его; рама-падам — жилищу отшельника; йайу — подошли.

Translation

Перевод

At that time, the three deities approached the hermitage of Atri Muni, accompanied by the denizens of the heavenly planets, such as the celestial beauties, the Gandharvas, the Siddhas, the Vidyādharas and the Nāgas. Thus they entered the āśrama of the great sage, who had become famous by his austerities.

Сопровождаемые обитателями райских планет: небесными девами, гандхарвами, сиддхами, видьядхарами и нагами — три божества спустились к обители Атри Муни и вошли в ашрам этого великого мудреца, славившегося своими аскезами.

Purport

Комментарий

It is advised in the Vedic literatures that one should take shelter of the Supreme Personality of Godhead, who is the Lord of the universe and the master of creation, maintenance and dissolution. He is known as the Supersoul, and when one worships the Supersoul, all other deities, such as Brahmā and Śiva, appear with Lord Viṣṇu because they are directed by the Supersoul.

В ведических писаниях говорится, что человек должен принять покровительство Верховной Личности Бога, повелителя вселенной, управляющего процессами сотворения, сохранения и разрушения материального мира. Его называют Сверхдушой, и, когда человек поклоняется Сверхдуше, все остальные полубоги (Брахма, Шива и другие) нисходят вместе с Господом Вишну, исполняя волю Сверхдуши.