Skip to main content

Text 29

Sloka 29

Devanagari

Dévanágarí

तत्रापि स्पर्शवेदिभ्य: प्रवरा रसवेदिन: ।
तेभ्यो गन्धविद: श्रेष्ठास्तत: शब्दविदो वरा: ॥ २९ ॥

Text

Verš

tatrāpi sparśa-vedibhyaḥ
pravarā rasa-vedinaḥ
tebhyo gandha-vidaḥ śreṣṭhās
tataḥ śabda-vido varāḥ
tatrāpi sparśa-vedibhyaḥ
pravarā rasa-vedinaḥ
tebhyo gandha-vidaḥ śreṣṭhās
tataḥ śabda-vido varāḥ

Synonyms

Synonyma

tatra — among them; api — moreover; sparśa-vedibhyaḥ — than those perceiving touch; pravarāḥ — better; rasa-vedinaḥ — those perceiving taste; tebhyaḥ — than them; gandha-vidaḥ — those perceiving smell; śreṣṭhāḥ — better; tataḥ — than them; śabda-vidaḥ — those perceiving sound; varāḥ — better.

tatra — mezi nimi; api — navíc; sparśa-vedibhyaḥ — než ty, které vnímají dotek; pravarāḥ — lepší; rasa-vedinaḥ — ty, které vnímají chuť; tebhyaḥ — než ty; gandha-vidaḥ — ty, které vnímají vůni; śreṣṭhāḥ — lepší; tataḥ — než ty; śabda-vidaḥ — ty, které vnímají zvuk; varāḥ — lepší.

Translation

Překlad

Among the living entities who have developed sense perception, those who have developed the sense of taste are better than those who have developed only the sense of touch. Better than them are those who have developed the sense of smell, and better still are those who have developed the sense of hearing.

Z živých bytostí s vyvinutým smyslovým vnímáním jsou ty, které vyvinuly chuť, lepší než ty, které vyvinuly pouze cit. Lepší než ty jsou bytosti, které vyvinuly čich, a ještě lepší jsou ty, které vyvinuly sluch.

Purport

Význam

Although Westerners accept that Darwin first expounded the doctrine of evolution, the science of anthropology is not new. The development of the evolutionary process was known long before from the Bhāgavatam, which was written five thousand years ago. There are records of the statements of Kapila Muni, who was present almost in the beginning of the creation. This knowledge has existed since the Vedic time, and all these sequences are disclosed in Vedic literature; the theory of gradual evolution or anthropology is not new to the Vedas.

I když na Západě lidé uznávají Darwina jako autora evoluční teorie, věda o evoluci není nová. Postupný vývoj byl znám již mnohem dříve ze Śrīmad-Bhāgavatamu, který byl sepsán před pěti tisíci lety. Bhāgavatam zaznamenává výroky Kapily Muniho, Jenž byl přítomný téměř na počátku stvoření. Toto poznání existuje od védských dob a védská literatura odhaluje všechny souvislosti — teorie evoluce neboli postupného vývoje není pro Vedy nic nového.

It is said here that amongst the trees there are also evolutionary processes; the different kinds of trees have touch perception. It is said that better than the trees are the fish because fish have developed the sense of taste. Better than the fish are the bees, who have developed the sense of smell, and better than them are the serpents because serpents have developed the sense of hearing. In the darkness of night a snake can find its eatables simply by hearing the frog’s very pleasant cry. The snake can understand, “There is the frog,” and he captures the frog simply because of its sound vibration. This example is sometimes given for persons who vibrate sounds simply for death. One may have a very nice tongue that can vibrate sound like the frogs, but that kind of vibration is simply calling death. The best use of the tongue and of sound vibration is to chant Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. That will protect one from the hands of cruel death.

Je zde řečeno, že evoluční proces se týká i stromů — různé druhy stromů vnímají dotek. Ryby jsou lepší než stromy, protože mají vyvinutou chuť. Lepší než ryby jsou včely, které mají vyvinutý čich, a ještě lepší jsou hadi, protože mají vyvinutý sluch. V noční tmě si hadi dokáží najít potravu po sluchu, neboť slyší příjemné kvákání žab. Had ví: “Tady je žába,” a chytí ji díky zvuku, který žába vydává. Tento příklad se někdy uvádí v souvislosti s lidmi, kteří vydávají zvuky, pouze aby si přivolali smrt. Můžeme mít jemný jazyk schopný vydávat zvuky jako žába, ale tyto vibrace pouze přivolávají smrt. Nejlepším použitím jazyka a zvukové vibrace je zpívat Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare / Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. To nás ochrání před krutou smrtí.