Skip to main content

Text 3

VERSO 3

Devanagari

Devanagari

चरितं तस्य राजर्षेरादिराजस्य सत्तम ।
ब्रूहि मे श्रद्दधानाय विष्वक्सेनाश्रयो ह्यसौ ॥ ३ ॥

Text

Texto

caritaṁ tasya rājarṣer
ādi-rājasya sattama
brūhi me śraddadhānāya
viṣvaksenāśrayo hy asau
caritaṁ tasya rājarṣer
ādi-rājasya sattama
brūhi me śraddadhānāya
viṣvaksenāśrayo hy asau

Synonyms

Sinônimos

caritam — character; tasya — his; rājarṣeḥ — of the saintly king; ādi-rājasya — of the original king; sattama — O most pious one; brūhi — kindly speak; me — unto me; śraddadhānāya — unto one eager to receive; viṣvaksena — of the Personality of Godhead; āśrayaḥ — one who has taken shelter; hi — certainly; asau — that king.

caritam — caráter; tasya — seu; rājarṣeḥ — do rei santo; ādirājasya – do rei original; sattama — ó piedosíssimo; brūhi — fala, por favor; me — a mim; śraddadhānāya — a alguém ansioso por receber; viṣvaksena — da Personalidade de Deus; āśrayaḥ — aquele que tem se refugiado; hi — certamente; asau — aquele rei.

Translation

Tradução

O best of the virtuous, the original king of kings [Manu] was a great devotee of the Personality of Godhead Hari, and thus it is worth hearing of his sublime character and activities. Please describe them. I am very eager to hear.

Ó melhor entre os virtuosos, o original rei dos reis [Manu] era um grande devoto da Personalidade de Deus, Hari, e assim seu caráter sublime e atividades são dignos de serem ouvidos. Por favor, descreve-os. Estou muito ansioso por ouvi-los.

Purport

Comentário

Śrīmad-Bhāgavatam is full of the transcendental topics of the Personality of Godhead and His pure devotees. In the absolute world there is no difference in quality between the Supreme Lord and His pure devotee. Therefore, hearing the topics of the Lord and hearing of the character and activities of the pure devotee have the same result, namely the development of devotional service.

O Śrīmad-Bhāgavatam está repleto dos tópicos transcendentais da Personalidade de Deus e Seus devotos puros. No mundo absoluto, não há diferença qualitativa entre o Senhor Supremo e Seu devoto puro. Portanto, ouvir os tópicos do Senhor e ouvir sobre o caráter e as atividades do devoto puro têm o mesmo resultado, ou seja, o desenvolvimento do serviço devocional.