Skip to main content

Text 3

Text 3

Devanagari

Devanagari

चरितं तस्य राजर्षेरादिराजस्य सत्तम ।
ब्रूहि मे श्रद्दधानाय विष्वक्सेनाश्रयो ह्यसौ ॥ ३ ॥

Text

Texto

caritaṁ tasya rājarṣer
ādi-rājasya sattama
brūhi me śraddadhānāya
viṣvaksenāśrayo hy asau
caritaṁ tasya rājarṣer
ādi-rājasya sattama
brūhi me śraddadhānāya
viṣvaksenāśrayo hy asau

Synonyms

Palabra por palabra

caritam — character; tasya — his; rājarṣeḥ — of the saintly king; ādi-rājasya — of the original king; sattama — O most pious one; brūhi — kindly speak; me — unto me; śraddadhānāya — unto one eager to receive; viṣvaksena — of the Personality of Godhead; āśrayaḥ — one who has taken shelter; hi — certainly; asau — that king.

caritam — carácter; tasya — su; rājarṣeḥ — del rey santo; ādi-rājasya — del rey original; sattama — ¡oh, tú, el más piadoso!; brūhi — ten la bondad de hablar; me — a mí; śraddadhānāya — a aquel que tiene un gran deseo de recibir; viṣvaksena — de la Personalidad de Dios; āśrayaḥ — aquel que se ha refugiado; hi — sin duda; asau — ese rey.

Translation

Traducción

O best of the virtuous, the original king of kings [Manu] was a great devotee of the Personality of Godhead Hari, and thus it is worth hearing of his sublime character and activities. Please describe them. I am very eager to hear.

¡Oh, tú, el mejor entre los virtuosos! El rey de reyes original [Manu] fue un gran devoto de la Personalidad de Dios, Hari, de modo que sus actividades y sublime carácter son dignos de ser escuchados. Por favor, descríbelos. Tengo un gran deseo de escuchar.

Purport

Significado

Śrīmad-Bhāgavatam is full of the transcendental topics of the Personality of Godhead and His pure devotees. In the absolute world there is no difference in quality between the Supreme Lord and His pure devotee. Therefore, hearing the topics of the Lord and hearing of the character and activities of the pure devotee have the same result, namely the development of devotional service.

El Śrīmad-Bhāgavatam está repleto de temas trascendentales relacionados con la Personalidad de Dios y Sus devotos puros. En el mundo absoluto no hay diferencias en calidad entre el Señor Supremo y Su devoto puro. Por lo tanto, escuchar los temas relacionados con el Señor y escuchar sobre el carácter y las actividades del devoto puro tienen el mismo resultado, es decir, la evolución del servicio devocional.