Text 30
ТЕКСТ 30
Devanagari
Деванагари
अनुज्ञातो विमानाग्र्यमारुहत् पश्यतां नृणाम् ॥ ३० ॥
Text
Текст
pādau spṛṣṭvā sva-maulinā
anujñāto vimānāgryam
āruhat paśyatāṁ nṛṇām
па̄дау спр̣шт̣ва̄ сва-маулина̄
ануджн̃а̄то вима̄на̄грйам
а̄рухат паш́йата̄м̇ нр̣н̣а̄м
Synonyms
Пословный перевод
ити — так; уктва̄ — сказав; там — Его; парикрамйа — обойдя вокруг; па̄дау — Его стоп; спр̣шт̣ва̄ — коснувшись; сва — своей; маулина̄ — короной; ануджн̃а̄тах̣ — получивший разрешение удалиться; вима̄на — на воздушный корабль; агрйам — великолепный; а̄рухат — взошел; паш́йата̄м — пока они смотрели; нр̣н̣а̄м — люди.
Translation
Перевод
Having spoken thus, Mahārāja Nṛga circumambulated Lord Kṛṣṇa and touched his crown to the Lord’s feet. Granted permission to depart, King Nṛga then boarded a wonderful celestial airplane as all the people present looked on.
Сказав это, Махараджа Нрига обошел вокруг Господа Кришны и коснулся стоп Господа своей короной. Получив позволение удалиться, царь Нрига на глазах у окружающих людей поднялся на удивительный воздушный корабль с райских планет.