ШБ 10.64.30

इत्युक्त्वा तं परिक्रम्य पादौ स्पृष्ट्वा स्वमौलिना ।
अनुज्ञातो विमानाग्र्‍यमारुहत् पश्यतां नृणाम् ॥ ३० ॥
итй уктва̄ там̇ парикрамйа
па̄дау спр̣шт̣ва̄ сва-маулина̄
ануджн̃а̄то вима̄на̄грйам
а̄рухат паш́йата̄м̇ нр̣н̣а̄м

Пословный перевод

ититак; уктва̄сказав; тамЕго; парикрамйаобойдя вокруг; па̄дауЕго стоп; спр̣шт̣ва̄коснувшись; свасвоей; маулина̄короной; ануджн̃а̄тах̣получивший разрешение удалиться; вима̄нана воздушный корабль; агрйамвеликолепный; а̄рухатвзошел; паш́йата̄мпока они смотрели; нр̣н̣а̄млюди.

Перевод

Сказав это, Махараджа Нрига обошел вокруг Господа Кришны и коснулся стоп Господа своей короной. Получив позволение удалиться, царь Нрига на глазах у окружающих людей поднялся на удивительный воздушный корабль с райских планет.