Шримад-бхагаватам 10.64.31
Текст
кр̣шн̣ах̣ париджанам̇ пра̄ха
бхагава̄н девакӣ-сутах̣
брахман̣йа-дево дхарма̄тма̄
ра̄джанйа̄н ануш́икшайан
бхагава̄н девакӣ-сутах̣
брахман̣йа-дево дхарма̄тма̄
ра̄джанйа̄н ануш́икшайан
Пословный перевод
кр̣шн̣ах̣ — Господь Кришна; париджанам — к Своим спутникам; пра̄ха — обратился; бхагава̄н — Верховная Личность; девакӣ- сутах̣ — сын Деваки; брахман̣йа — преданный брахманам; девах̣ — Бог; дхарма — религии; а̄тма̄ — душа; ра̄джанйа̄н — всех царей; ануш́икшайан — по сути, наставляя.
Перевод
Верховная Личность Бога, сын Деваки, Господь Кришна, который исключительно предан брахманам и воплощает в Себе суть религии, обратился к Своим близким спутникам, желая таким образом дать наставления всем, кто правит людьми.