Skip to main content

Text 47

Sloka 47

Devanagari

Dévanágarí

ते तत्र दद‍ृशुर्बाला महासत्त्वमवस्थितम् ।
तत्रसुर्वज्रनिर्भिन्नं गिरे: श‍ृङ्गमिव च्युतम् ॥ ४७ ॥

Text

Verš

te tatra dadṛśur bālā
mahā-sattvam avasthitam
tatrasur vajra-nirbhinnaṁ
gireḥ śṛṅgam iva cyutam
te tatra dadṛśur bālā
mahā-sattvam avasthitam
tatrasur vajra-nirbhinnaṁ
gireḥ śṛṅgam iva cyutam

Synonyms

Synonyma

te — they; tatra — there; dadṛśuḥ — observed; bālāḥ — all the boys; mahā-sattvam — a gigantic body; avasthitam — situated; tatrasuḥ — became afraid; vajra-nirbhinnam — broken by a thunderbolt; gireḥ śṛṅgam — the peak of a mountain; iva — like; cyutam — fallen there.

te — oni; tatra — tam; dadṛśuḥ — spatřili; bālāḥ — všichni chlapci; mahā-sattvam — obrovské tělo; avasthitam — spočívající; tatrasuḥ — dostali strach; vajra-nirbhinnam — uražený bleskem; gireḥ śṛṅgam — vrchol hory; iva — jako; cyutam — spadlý tam.

Translation

Překlad

Right by the reservoir, the boys saw a gigantic body resembling a mountain peak broken and struck down by a thunderbolt. They were afraid even to see such a huge living being.

Hned vedle nádrže hoši spatřili obrovského tvora připomínajícího vrchol hory odštípnutý a sražený na zem bleskem. Už jen pohled na tak ohromnou živou bytost jim naháněl strach.