Skip to main content

Text 47

Text 47

Devanagari

Devanagari

ते तत्र दद‍ृशुर्बाला महासत्त्वमवस्थितम् ।
तत्रसुर्वज्रनिर्भिन्नं गिरे: श‍ृङ्गमिव च्युतम् ॥ ४७ ॥

Text

Texto

te tatra dadṛśur bālā
mahā-sattvam avasthitam
tatrasur vajra-nirbhinnaṁ
gireḥ śṛṅgam iva cyutam
te tatra dadṛśur bālā
mahā-sattvam avasthitam
tatrasur vajra-nirbhinnaṁ
gireḥ śṛṅgam iva cyutam

Synonyms

Palabra por palabra

te — they; tatra — there; dadṛśuḥ — observed; bālāḥ — all the boys; mahā-sattvam — a gigantic body; avasthitam — situated; tatrasuḥ — became afraid; vajra-nirbhinnam — broken by a thunderbolt; gireḥ śṛṅgam — the peak of a mountain; iva — like; cyutam — fallen there.

te — ellos; tatra — allí; dadṛśuḥ — observaron; bālāḥ — todos los niños; mahā-sattvam — un cuerpo gigantesco; avasthitam — situado; tatrasuḥ — se asustaron; vajra-nirbhinnam — roto por un rayo; gireḥ śṛṅgam — el pico de una montaña; iva — como; cyutam — allí caído.

Translation

Traducción

Right by the reservoir, the boys saw a gigantic body resembling a mountain peak broken and struck down by a thunderbolt. They were afraid even to see such a huge living being.

Junto a la alberca, los niños vieron un cuerpo gigantesco que parecía el pico de una montaña derribado y roto por un rayo. La simple vista de aquel descomunal ser viviente les hacía sentir miedo.