Skip to main content

Texts 69-70

ТЕКСТЫ 69-70

Text

Текст

eka-i vigraha yadi haya bahu-rūpa
ākāre ta’ bheda nāhi, eka-i svarūpa
эка-и виграха йади хайа баху-рӯпа
а̄ка̄ре та’ бхеда на̄хи, эка-и сварӯпа
mahiṣī-vivāhe, yaiche yaiche kaila rāsa
ihāke kahiye kṛṣṇera mukhya ‘prakāśa’
махишӣ-вива̄хе, йаичхе йаичхе каила ра̄са
иха̄ке кахийе кр̣шн̣ера мукхйа ‘прака̄ш́а’

Synonyms

Пословный перевод

eka-i — the same one; vigraha — person; yadi — if; haya — becomes; bahu-rūpa — many forms; ākāre — in appearance; ta’ — certainly; bheda — difference; nāhi — there is not; eka-i — one; sva-rūpa — identity; mahiṣī — with the queens of Dvārakā; vivāhe — in the marriage; yaiche yaiche — in a similar way; kaila — He did; rāsarāsa dance; ihāke — this; kahiye — I say; kṛṣṇera — of Kṛṣṇa; mukhya — principal; prakāśa — manifested forms.

эка-и — одна и та же; виграха — личность; йади — если; хайа — становится; баху-рӯпа — имеющая много форм; а̄ка̄ре — в облике; та’ — несомненно; бхеда — различие; на̄хи — не существует; эка-и — одна и та же; сва-рӯпа — сущность; махишӣ — на царицах в Двараке; вива̄хе — при женитьбе; йаичхе йаичхе — точно так же; каила — совершил; ра̄са — танец раса; иха̄ке — это; кахийе — говорю; кр̣шн̣ера — Кришны; мукхйа — основные; прака̄ш́а — проявленные формы.

Translation

Перевод

When the Personality of Godhead expands Himself in many forms, all nondifferent in Their features, as Lord Kṛṣṇa did when He married sixteen thousand queens and when He performed His rāsa dance, such forms of the Lord are called manifested forms [prakāśa-vigrahas].

Когда Верховный Господь являет Себя во множестве образов, ничем не отличающихся от Него, как это сделал Господь Кришна, когда женился на шестнадцати тысячах царевен и когда танцевал танец раса, то такие проявления называются пракаша-виграха.