Skip to main content

TEXT 22

TEXT 22

Devanagari

Devanagari

अदेशकाले यद्दानमपात्रेभ्यश्च दीयते ।
असत्कृतमवज्ञातं तत्तामसमुदाहृतम् ॥ २२ ॥

Text

Texte

adeśa-kāle yad dānam
apātrebhyaś ca dīyate
asat-kṛtam avajñātaṁ
tat tāmasam udāhṛtam
adeśa-kāle yad dānam
apātrebhyaś ca dīyate
asat-kṛtam avajñātaṁ
tat tāmasam udāhṛtam

Synonyms

Synonyms

adeśa — at an unpurified place; kāle — and unpurified time; yat — that which; dānam — charity; apātrebhyaḥ — to unworthy persons; ca — also; dīyate — is given; asat-kṛtam — without respect; avajñātam — without proper attention; tat — that; tāmasam — in the mode of darkness; udāhṛtam — is said to be.

adeśa: dans un endroit impur; kāle: en un temps impur; yat: ce qui est; dānam: charité; apātrebhyaḥ: à qui n’en est pas digne; ca: aussi; dīyate: est donnée; asat-kṛtam: sans respect; avajñātam: sans l’attention qui convient; tat: cette; tāmasam: dans l’ignorance; udāhṛtam: est dite être.

Translation

Translation

And charity performed at an impure place, at an improper time, to unworthy persons, or without proper attention and respect is said to be in the mode of ignorance.

Quant à la charité qui est faite en un lieu impropre et en temps inopportun, à des gens qui n’en sont pas dignes, ou bien qui s’exerce de façon irrespectueuse et méprisante, elle procède de l’ignorance.

Purport

Purport

Contributions for indulgence in intoxication and gambling are not encouraged here. That sort of contribution is in the mode of ignorance. Such charity is not beneficial; rather, sinful persons are encouraged. Similarly, if a person gives charity to a suitable person but without respect and without attention, that sort of charity is also said to be in the mode of darkness.

Ce verset rejette les aumônes qui serviront à l’intoxication et aux jeux de hasard. Elles appartiennent au mode d’influence de l’ignorance. Non seulement elles n’apportent aucun bienfait, mais en plus elles encouragent le péché. De même, si l’on fait la charité à une personne qui en est digne, mais de façon irrespectueuse, sans y mettre toute l’attention qui convient, elle est également considérée comme relevant des ténèbres de l’ignorance.