ŚB 9.6.23-24

धुन्धुमार इति ख्यातस्तत्सुतास्ते च जज्वलु: ।
धुन्धोर्मुखाग्निना सर्वे त्रय एवावशेषिता: ॥ २३ ॥
द‍ृढाश्व: कपिलाश्वश्च भद्राश्व इति भारत ।
द‍ृढाश्वपुत्रो हर्यश्वो निकुम्भस्तत्सुत: स्मृत: ॥ २४ ॥
dhundhumāra iti khyātas
tat-sutās te ca jajvaluḥ
dhundhor mukhāgninā sarve
traya evāvaśeṣitāḥ
dṛḍhāśvaḥ kapilāśvaś ca
bhadrāśva iti bhārata
dṛḍhāśva-putro haryaśvo
nikumbhas tat-sutaḥ smṛtaḥ

Synonyma

dhundhu-māraḥhubitel Dhundhua; ititakto; khyātaḥnazývaný; tat-sutāḥjeho synové; teoni všichni; carovněž; jajvaluḥspáleni; dhundhoḥDhundhua; mukha-agnināohněm vycházejícím z úst; sarvevšichni; trayaḥtři; evapouze; avaśeṣitāḥzůstali naživu; dṛḍhāśvaḥDṛḍhāśva; kapilāśvaḥKapilāśva; caa; bhadrāśvaḥBhadrāśva; ititak; bhārataó Mahārāji Parīkṣite; dṛḍhāśva-putraḥsyn Dṛḍhāśvy; haryaśvaḥjménem Haryaśva; nikumbhaḥNikumbha; tat-sutaḥjeho syn; smṛtaḥdobře známý.

Překlad

Ó Mahārāji Parīkṣite, z toho důvodu je Kuvalayāśva oslavovaný jako Dhundhumāra (“hubitel Dhundhua”). Všichni jeho synové kromě tří však byli spáleni na popel ohněm vycházejícím z Dhundhuových úst. Synové, kteří zbyli, se jmenovali Dṛḍhāśva, Kapilāśva a Bhadrāśva. Dṛḍhāśvovi se narodil syn jménem Haryaśva, jehož syn je známý jako Nikumbha.