ŚB 9.20.11

का त्वं कमलपत्राक्षि कस्यासि हृदयङ्गमे ।
किंस्विच्चिकीर्षितं तत्र भवत्या निर्जने वने ॥ ११ ॥
kā tvaṁ kamala-patrākṣi
kasyāsi hṛdayaṅ-game
kiṁ svic cikīrṣitaṁ tatra
bhavatyā nirjane vane

Synonyma

kdo; tvamjsi; kamala-patra-akṣió krásná ženo s očima podobnýma okvětním lístkům lotosu; kasya asis kým jsi spřízněná; hṛdayam-gameó překrásná, tak příjemná srdci; kim svito jakém účelu; cikīrṣitamje uvažováno; tatratam; bhavatyāḥtebou; nirjanev odlehlém; vanelese.

Překlad

“Kdo jsi, ó nádherná ženo s lotosovýma očima? Čí jsi dcerou? Jaký účel svým pobytem v tomto odlehlém lese sleduješ? Proč tu zůstáváš?”