ŚB 8.1.13

स विश्वकाय: पुरुहूत ईश:
सत्य: स्वयंज्योतिरज: पुराण: ।
धत्तेऽस्य जन्माद्यजयात्मशक्त्या
तां विद्ययोदस्य निरीह आस्ते ॥ १३ ॥
sa viśva-kāyaḥ puru-hūta-īśaḥ
satyaḥ svayaṁ-jyotir ajaḥ purāṇaḥ
dhatte ’sya janmādy-ajayātma-śaktyā
tāṁ vidyayodasya nirīha āste

Synonyma

saḥten Nejvyšší Pán, Osobnost Božství; viśva-kāyaḥcelková podoba vesmíru (celý vesmír je vnějším tělem Nejvyšší Osobnosti Božství); puru-hūtaḥznámý pod mnoha jmény; īśaḥnejvyšší vládce (obdařen veškerou mocí); satyaḥkonečná pravda; svayamosobně; jyotiḥvydávající vlastní záři; ajaḥnezrozený, bez počátku; purāṇaḥnejstarší; dhattevykonává; asyatohoto vesmíru; janma-ādistvoření, udržování a zničení; ajayāsvou vnější energií; ātma-śaktyāsvou osobní energií; tāmté vnější hmotné energie; vidyayāsvou duchovní energií; udasyavzdává se; nirīhaḥbez jakékoliv touhy nebo činnosti; āsteexistuje (nedotčený hmotnou energií).

Překlad

Celý vesmírný projev je tělem Nejvyšší Osobnosti Božství, Absolutní Pravdy, Jež má milióny jmen a neomezeně mnoho energií. Pán vydává svou vlastní záři, je nezrozený a neměnný. Je počátkem všeho, ale sám nemá žádný počátek. Jelikož tento vesmírný projev stvořil svou vnější energií, vypadá to, jako kdyby jej sám tvořil, udržoval a ničil. On však zůstává nečinný ve své duchovní energii a činnosti hmotné energie se Ho nedotýkají.

Význam

Śrī Caitanya Mahāprabhu ve své básni Śikṣāṣṭaka říká: nāmnām akāri bahudhā nija-sarva-śaktiḥ — Nejvyšší Pán, Osobnost Božství má mnoho jmen a žádné z nich se od Něho neliší. To je duchovní existence. Když zpíváme Hare Kṛṣṇa mahā-mantru, sestávající ze jmen Nejvyššího Pána, zjišťujeme, že jméno má všechny energie osoby. Pánovy činnosti jsou mnohé a podle nich má Pán mnoho jmen. Zjevil se jako syn matky Yaśody a také jako syn matky Devakī, a proto se jmenuje Devakī-nandana a Yaśodā-nandana. Parāsya śaktir vividhaiva śrūyate — má mnoho různých energií, a jedná proto mnoha různými způsoby. Přesto má však konkrétní jméno. Śāstry doporučují, která jména bychom měli zpívat, jako například Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare. Nemusíme žádné jméno hledat nebo vymýšlet. Při zpívání Pánova svatého jména musíme naopak následovat svaté osoby a śāstry.
Pánu sice patří hmotná i duchovní energie, ale dokud jsme pod vlivem hmotné energie, nemůžeme Ho pochopit. Když ale dospějeme na úroveň duchovní energie, poznáme Ho velice snadno. Śrīmad-Bhāgavatam (1.7.23) uvádí: māyāṁ vyudasya cic-chaktyā kaivalye sthita ātmani. Vnější energie sice patří Pánu, ale když je živá bytost pod jejím vlivem (mama māyā duratyayā), velice těžko Pána pozná. Může Ho však poznat, jestliže se dostane do oblasti duchovní energie. V Bhagavad-gītě (18.55) je proto řečeno: bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ — ten, kdo chce doopravdy pochopit Nejvyšší Osobnost Božství, musí přijmout proces bhakti neboli vědomí Kṛṣṇy. Bhakti sestává z nejrůznějších činností (śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ smaraṇaṁ pāda-sevanam / arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ sakhyam ātma-nivedanam) a ten, kdo chce Pána poznat, se musí vydat touto cestou oddané služby. Ačkoliv světští lidé na Boha zapomněli a někdy říkají, že je mrtvý, není to pravda. Každý může Boha poznat a tak být šťastný, když se zapojí do hnutí pro vědomí Kṛṣṇy.