Skip to main content

Sloka 59

ТЕКСТ 59

Verš

Текст

yama etad upākhyāya
tatraivāntaradhīyata
jñātayo hi suyajñasya
cakrur yat sāmparāyikam
йама этад упа̄кхйа̄йа
татраива̄нтарадхӣйата
джн̃а̄тайо хи суйаджн̃асйа
чакрур йат са̄мпара̄йикам

Synonyma

Пословный перевод

yamaḥ — Yamarāja v podobě chlapce; etat — toto; upākhyāya — když vysvětlil; tatra — tam; eva — skutečně; antaradhīyata — zmizel; jñātayaḥ — příbuzní; hi — zajisté; suyajñasya — krále Suyajñi; cakruḥ — vykonali; yat — co je; sāmparāyikam — pohřební obřad.

йамах̣ — Ямараджа (представший в образе мальчика); этат — это; упа̄кхйа̄йа — объяснив; татра — там; эва — поистине; антарадхӣйата — исчез; джн̃а̄тайах̣ — родственники; хи — же; суйаджн̃асйа — царя Суягьи; чакрух̣ — совершили; йат — который; са̄мпара̄йикам — погребальный обряд.

Překlad

Перевод

Poté, co Yamarāja v podobě chlapce poučil všechny pošetilé Suyajñovy příbuzné, zmizel jim před očima. Příbuzní krále Suyajñi pak vykonali pohřební obřady.

Дав эти наставления неразумным родственникам Суягьи, мальчик, который был не кто иной, как Ямараджа, скрылся от их взора. После этого они наконец совершили над телом царя Суягьи погребальный обряд.