ŚB 7.10.69

एवं दग्ध्वा पुरस्तिस्रो भगवान्पुरहा नृप ।
ब्रह्मादिभि: स्तूयमान: स्वं धाम प्रत्यपद्यत ॥ ६९ ॥
evaṁ dagdhvā puras tisro
bhagavān pura-hā nṛpa
brahmādibhiḥ stūyamānaḥ
svaṁ dhāma pratyapadyata

Synonyma

evamtakto; dagdhvākdyž spálil na popel; puraḥ tisraḥtři sídla démonů; bhagavānsvrchovaně mocný; pura-který zničil sídla asurů; nṛpaó králi Yudhiṣṭhire; brahma-ādibhiḥPánem Brahmou a ostatními polobohy; stūyamānaḥuctívaný; svamdo svého; dhāmasídla; pratyapadyatavrátil se.

Překlad

Ó králi Yudhiṣṭhire, Pán Śiva je známý pod jménem Tripurāri — ten, který zničil tři sídla démonů, jež spálil na popel. Uctíván polobohy v čele s Pánem Brahmou se pak vrátil do svého sídla.