Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 6.7.10

Verš

tarhy eva pratibudhyendro
guru-helanam ātmanaḥ
garhayām āsa sadasi
svayam ātmānam ātmanā

Synonyma

tarhi — potom, okamžitě; eva — vskutku; pratibudhya — realizoval; indraḥ — král Indra; guru-helanam — neúctu vůči duchovnímu mistrovi; ātmanaḥ — svou; garhayām āsa — odsoudil; sadasi — v tom shromáždění; svayam — osobně; ātmānam — sebe; ātmanā — sebou.

Překlad

Indra, nebeský král, ihned pochopil, jakou udělal chybu. Uvědomil si, že zneuctil svého duchovního mistra, a proto sám sebe odsoudil v přítomnosti všech členů shromáždění.