Skip to main content

Sloka 5

Text 5

Verš

Texto

vālmīkiś ca mahā-yogī
valmīkād abhavat kila
agastyaś ca vasiṣṭhaś ca
mitrā-varuṇayor ṛṣī
vālmīkiś ca mahā-yogī
valmīkād abhavat kila
agastyaś ca vasiṣṭhaś ca
mitrā-varuṇayor ṛṣī

Synonyma

Palabra por palabra

vālmīkiḥ — Vālmīki; ca — také; mahā-yogī — velký mystik; valmīkāt — z mraveniště; abhavat — narodil se; kila — vskutku; agastyaḥ — Agastya; ca — a; vasiṣṭhaḥ — Vasiṣṭha; ca — také; mitrā-varuṇayoḥ — Mitry a Varuṇy; ṛṣī — dva mudrci.

vālmīkiḥ — Vālmikī; ca — y; mahā-yogī — el gran místico; valmīkāt — de un hormiguero; abhavat — nació; kila — en verdad; agastyaḥ — Agastya; ca — y; vasiṣṭhaḥ — Vasiṣṭha; ca — también; mitrā-varuṇayoḥ — de Mitra y Varuṇa; ṛṣī — los dos sabios.

Překlad

Traducción

Ze semene Varuṇy se v mraveništi narodil velký mystik Vālmīki. Bhṛgu a Vālmīki byli synové samotného Varuṇy, zatímco Ṛṣiové Agastya a Vasiṣṭha byli společní synové Varuṇy a Mitry, desátého syna Aditi.

El gran místico Vālmikī nació de un hormiguero a partir del semen de Varuṇa. Bhṛgu y Vālmīki fueron hijos solo de Varuṇa, mientras que los ṛṣis Agastya y Vasiṣṭha fueron hijos comunes de Varuṇa y Mitra, el décimo hijo de Aditi.