Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 6.12.25

Verš

sa tu vṛtrasya parighaṁ
karaṁ ca karabhopamam
ciccheda yugapad devo
vajreṇa śata-parvaṇā

Synonyma

saḥ — on (král Indra); tu — ovšem; vṛtrasya — Vṛtrāsury; parigham — železný kyj; karam — jeho ruku; ca — a; karabha-upamam — silnou jako sloní chobot; ciccheda — rozsekal na kousky; yugapat — zároveň; devaḥ — Pán Indra; vajreṇa — bleskem; śata-parvaṇā — který má sto zalomení.

Překlad

Indra svým bleskem zvaným Śataparvan rozsekal na kusy Vṛtrāsurův kyj a zároveň i jeho zbývající ruku.