ŚB 6.12.25

स तु वृत्रस्य परिघं करं च करभोपमम् ।
चिच्छेद युगपद्देवो वज्रेण शतपर्वणा ॥ २५ ॥
sa tu vṛtrasya parighaṁ
karaṁ ca karabhopamam
ciccheda yugapad devo
vajreṇa śata-parvaṇā

Synonyma

saḥon (král Indra); tuovšem; vṛtrasyaVṛtrāsury; parighamželezný kyj; karamjeho ruku; caa; karabha-upamamsilnou jako sloní chobot; cicchedarozsekal na kousky; yugapatzároveň; devaḥPán Indra; vajreṇableskem; śata-parvaṇākterý má sto zalomení.

Překlad

Indra svým bleskem zvaným Śataparvan rozsekal na kusy Vṛtrāsurův kyj a zároveň i jeho zbývající ruku.