ŚB 6.12.24

आविध्य परिघं वृत्र: कार्ष्णायसमरिन्दम: ।
इन्द्राय प्राहिणोद् घोरं वामहस्तेन मारिष ॥ २४ ॥
āvidhya parighaṁ vṛtraḥ
kārṣṇāyasam arindamaḥ
indrāya prāhiṇod ghoraṁ
vāma-hastena māriṣa

Synonyma

āvidhyaroztočil; parighamkyj; vṛtraḥVṛtrāsura; kārṣṇa-ayasamze železa; arim-damaḥkterý byl schopný porazit svého nepřítele; indrāyana Indru; prāhiṇothodil; ghoramhrůzostrašný; vāma-hastenalevou rukou; māriṣaó nejlepší z králů, Mahārāji Parīkṣite.

Překlad

Ó Mahārāji Parīkṣite, Vṛtrāsura, který byl plně schopen porazit svého nepřítele, vzal svůj železný kyj, roztočil ho, zamířil na Indru a levou rukou ho po něm hodil.