ŚB 6.1.66

यतस्ततश्चोपनिन्ये न्यायतोऽन्यायतो धनम् ।
बभारास्या: कुटुम्बिन्या: कुटुम्बं मन्दधीरयम् ॥ ६६ ॥
yatas tataś copaninye
nyāyato ’nyāyato dhanam
babhārāsyāḥ kuṭumbinyāḥ
kuṭumbaṁ manda-dhīr ayam

Synonyma

yataḥ tataḥkdekoliv, jakkoliv; caa; upaninyedostal; nyāyataḥzákonně; anyāyataḥnezákonně; dhanampeníze; babhāraudržoval; asyāḥjejí; kuṭum-binyāḥs mnoha syny a dcerami; kuṭumbamrodinu; manda-dhīḥzbavený veškeré inteligence; ayamtento muž (Ajāmila).

Překlad

I když se tento darebák narodil v bráhmanské rodině, ve společnosti prostitutky ztratil veškerou inteligenci. Nějakým způsobem získával peníze — bez ohledu na to, zda zákonně či nezákonně — a zaopatřoval jimi její syny a dcery.