Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 6.1.41

Verš

yena sva-dhāmny amī bhāvā
rajaḥ-sattva-tamomayāḥ
guṇa-nāma-kriyā-rūpair
vibhāvyante yathā-tatham

Synonyma

yena — kým (Nārāyaṇem); sva-dhāmni — i když ve Svém sídle, v duchovním světě; amī — všechny tyto; bhāvāḥ — projevy; rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayāḥ — stvořené prostřednictvím tří kvalit hmotné přírody (vášně, dobra a nevědomosti); guṇa — vlastnosti; nāma — jména; kriyā — činnosti; rūpaiḥ — a s podobami; vibhāvyante — jsou různě projevené; yathā-tatham — přesně tak, jak to má být.

Překlad

Nejvyšší příčina všech příčin, Nārāyaṇa, se nachází ve Svém sídle v duchovním světě, ale přesto ovládá celý vesmírný projev pomocí tří kvalit hmotné přírody — sattva-guṇy, rajo-guṇy a tamo-guṇy. Tak dostávají všechny živé bytosti různé vlastnosti, různá jména (jako například brāhmaṇa, kṣatriya a vaiśya), různé povinnosti podle systému varṇāśramy a různé podoby. Nārāyaṇa je příčinou celého vesmírného projevu.

Význam

Vedy nás informují:

na tasya kāryaṁ karaṇaṁ ca vidyate
na tat-samaś cābhyadhikaś ca dṛśyate
parāsya śaktir vividhaiva śrūyate
svābhāvikī jñāna-bala-kriyā ca

(Śvetāśvatara Upaniṣad 6.8)

Nārāyaṇa, Nejvyšší Osobnost Božství, je všemohoucí. Má rozmanité energie, a proto může zůstat ve Svém sídle a zároveň bez námahy dohlížet na celý vesmírný projev a ovládat ho prostřednictvím vzájemného působení tří kvalit hmotné přírody — sattva-guṇy, rajo-guṇy a tamo-guṇy. Jejich interakce vytvářejí různé podoby, těla, činnosti a změny, které se projevují dokonalým způsobem. Jelikož je Pán dokonalý, vše se děje tak, jako kdyby na to přímo dohlížel a přímo se toho účastnil. Ateisté, zahalení třemi kvalitami hmotné přírody, však nevidí, že Nārāyaṇa je svrchovaná příčina všech činností. Kṛṣṇa říká v Bhagavad-gītě (7.13):

tribhir guṇamayair bhāvair
ebhiḥ sarvam idaṁ jagat
mohitaṁ nābhijānāti
mām ebhyaḥ param avyayam

“Celý svět, zmatený třemi kvalitami (dobrem, vášní a nevědomostí), nezná Mě, který jsem nad těmito kvalitami a nevyčerpatelný.” Neinteligentní agnostici jsou mohita, oklamáni třemi kvalitami hmotné přírody, a proto nechápou, že Nārāyaṇa, Kṛṣṇa, je svrchovanou příčinou všech činností. Jak uvádí Brahma-saṁhitā (5.1):

īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
anādir ādir govindaḥ
sarva-kāraṇa-kāraṇam

“Kṛṣṇa, Jenž je známý jako Govinda, je nejvyšší vládce. Má věčné, blažené duchovní tělo. Je původem všeho. Nemá žádný jiný původ, neboť je prvotní příčinou všech příčin.”