ŚB 5.16.9

एवं दक्षिणेनेलावृतं निषधो हेमकूटो हिमालय इति प्रागायता यथा
नीलादयोऽयुतयोजनोत्सेधा हरिवर्षकिम्पुरुषभारतानां यथासङ्ख्यम् ॥ ९ ॥
evaṁ dakṣiṇenelāvṛtaṁ niṣadho hemakūṭo himālaya iti prāg-āyatā yathā nīlādayo ’yuta-yojanotsedhā hari-varṣa-kimpuruṣa-bhāratānāṁ yathā-saṅkhyam.

Synonyma

evamtakto; dakṣiṇenapostupem na jižní stranu; ilāvṛtamIlāvṛta-varṣi; niṣadhaḥ hema-kūṭaḥ himālayaḥtři hory, zvané Niṣadha, Hemakūṭa a Himālaya; ititakto; prāk-āyatāḥsahající na východ; yathāstejně jako; nīla-ādayaḥhory počínaje Nīlou; ayuta-yojana-utsedhāḥdeset tisíc yojanů vysoké; hari-varṣaúzemí zvané Hari-varṣa; kimpuruṣaúzemí zvané Kimpuruṣa; bhāratānāmúzemí zvané Bhārata-varṣa; yathā-saṅkhyampodle počtu.

Překlad

I jižním směrem od Ilāvṛta-varṣi se tyčí postupně tři velké hory, které sahají od východu na západ. Jmenují se Niṣadha, Hemakūṭa a Himālaya, a každá z nich je vysoká 10 000 yojanů (128 000 kilometrů). Vyznačují hranice tří varṣ — Hari-varṣi, Kimpuruṣa-varṣi a Bhārata-varṣi (Indie).