ŚB 5.16.8

उत्तरोत्तरेणेलावृतं नील: श्‍वेत: श‍ृङ्गवानिति त्रयो रम्यकहिरण्मयकुरूणां वर्षाणां मर्यादागिरय: प्रागायता उभयत: क्षारोदावधयो द्विसहस्रपृथव एकैकश: पूर्वस्मात्पूर्वस्मादुत्तर उत्तरो दशांशाधिकांशेन दैर्घ्य एव ह्रसन्ति ॥ ८ ॥
uttarottareṇelāvṛtaṁ nīlaḥ śvetaḥ śṛṅgavān iti trayo ramyaka-hiraṇmaya-kurūṇāṁ varṣāṇāṁ maryādā-girayaḥ prāg-āyatā ubhayataḥ kṣārodāvadhayo dvi-sahasra-pṛthava ekaikaśaḥ pūrvasmāt pūrvasmād uttara uttaro daśāṁśādhikāṁśena dairghya eva hrasanti.

Synonyma

uttara-uttareṇa ilāvṛtamdále a dále na sever od Ilāvṛta-varṣi; nīlaḥNīla; śvetaḥŚveta; śṛṅgavānŚṛṅgavān; ititakto; trayaḥtři hory; ramyakaRamyaka; hiraṇmayaHiraṇmaya; kurūṇāmúzemí Kuru; varṣāṇāmvarṣ; maryādā-girayaḥhory vyznačující hranice; prāk-āyatāḥsahající na východní straně; ubhayataḥna východ a na západ; kṣārodaoceán slané vody; avadhayaḥdosahující k; dvi-sahasra-pṛthavaḥkteré jsou široké dva tisíce yojanů; eka-ekaśaḥjedna za druhou; pūrvasmātnežli předchozí; pūrvasmātnežli předchozí; uttaraḥdále na sever; uttaraḥdále na sever; daśa-aṁśa-adhika-aṁśenajednou desetinou předchozí; dairghyaḥna délku; evavskutku; hrasantizkracují se.

Překlad

Přímo na sever od Ilāvṛta-varṣi a potom dále severním směrem se tyčí postupně tři hory — Nīla, Śveta a Śṛṅgavān. Ty vyznačují hranice tří varṣ zvaných Ramyaka, Hiraṇmaya a Kuru a oddělují jednu varṣu od druhé. Šířka těchto hor je 2 000 yojanů (25 600 kilometrů) a sahají na východ a západ až po břehy oceánu slané vody. Při postupu z jihu na sever se délka každé hory zkracuje o jednu desetinu délky předchozí hory, ale všechny jsou stejně vysoké.

Význam

V této souvislosti cituje Madhvācārya tyto verše z Brahmāṇḍa Purāṇy:
yathā bhāgavate tūktaṁ
bhauvanaṁ kośa-lakṣaṇam
tasyāvirodhato yojyam
anya-granthāntare sthitam
maṇḍode puraṇaṁ caiva
vyatyāsaṁ kṣīra-sāgare
rāhu-soma-ravīṇāṁ ca
maṇḍalād dvi-guṇoktitām
vinaiva sarvam unneyaṁ
yojanābhedato ’tra tu
Z těchto veršů je zřejmé, že vedle Slunce a Měsíce existuje ještě neviditelná planeta zvaná Rāhu, jejíž pohyby způsobují sluneční a měsíční zatmění. Je možné, že moderní výpravy, které se pokoušejí doletět na Měsíc, putují omylem na planetu Rāhu.