Sloka 5
Text 5
Verš
Texto
dānavā guhyakādayaḥ
sunanda-nanda-pramukhāḥ
pārṣada-pravarā hareḥ
dānavā guhyakādayaḥ
sunanda-nanda-pramukhāḥ
pārṣada-pravarā hareḥ
Synonyma
Palabra por palabra
siddhāḥ — obyvatelé Siddhaloky; vidyādharāḥ — obyvatelé Vidyādhara-loky; daityāḥ — démonští potomci Diti; dānavāḥ — asurové; guhyaka-ādayaḥ — Yakṣové a další; sunanda-nanda-pramukhāḥ — v čele se Sunandou a Nandou, hlavními společníky Pána Viṣṇua z Vaikuṇṭhy; pārṣada — společníci; pravarāḥ — nejuctivější; hareḥ — Nejvyšší Osobnosti Božství.
siddhāḥ — los habitantes de Siddhaloka; vidyādharāḥ — los habitantes de Vidyādhara-loka; daityāḥ — los demonios descendientes de Diti; dānavāḥ — los asuras; guhyaka-ādayaḥ — los yakṣas, etc.; sunanda-nanda-pramukhāḥ — encabezados por Sunanda y Nanda, los principales servidores del Señor Viṣṇu en Vaikuṇṭha; pārṣada — servidores; pravarāḥ — muy respetuosos; hareḥ — de la Suprema Personalidad de Dios.
Překlad
Traducción
Pána doprovázeli také obyvatelé Siddhaloky a Vidyādhara-loky, všichni potomci Diti, démoni a Yakṣové. Byli s Ním i Jeho hlavní společníci v čele se Sunandou a Nandou.
Acompañaban al Señor los habitantes de Siddhaloka y Vidyādhara-loka, todos los descendientes de Diti, los demonios y los yakṣas. También Lo acompañaban Sus principales servidores, encabezados por Sunanda y Nanda.