ŚB 4.15.5

इयं च सुदती देवी गुणभूषणभूषणा ।
अर्चिर्नाम वरारोहा पृथुमेवावरुन्धती ॥ ५ ॥
iyaṁ ca sudatī devī
guṇa-bhūṣaṇa-bhūṣaṇā
arcir nāma varārohā
pṛthum evāvarundhatī

Synonyma

iyamtoto děvče; caa; su-datīkteré má velice hezké zuby; devībohyně štěstí; guṇadobrými vlastnostmi; bhūṣaṇaozdoby; bhūṣaṇākdo zdobí; arciḥArci; nāmajménem; vara-ārohāvelice krásná; pṛthumke králi Pṛthuovi; evajistě; avarundhatīvelice přitahovaná.

Překlad

Dívka má tak krásné zuby a vznešené vlastnosti, že ve skutečnosti ona bude zdobit své ozdoby. Její jméno bude Arci a v budoucnu přijme krále Pṛthua za svého manžela.