ŚB 3.11.7

निमेषस्त्रिलवो ज्ञेय आम्नातस्ते त्रय: क्षण: ।
क्षणान् पञ्च विदु: काष्ठां लघु ता दश पञ्च च ॥ ७ ॥
nimeṣas tri-lavo jñeya
āmnātas te trayaḥ kṣaṇaḥ
kṣaṇān pañca viduḥ kāṣṭhāṁ
laghu tā daśa pañca ca

Synonyma

nimeṣaḥčasový úsek zvaný nimeṣa; tri-lavaḥdélka trvání tří lav; jñeyaḥznámá jako; āmnātaḥnazývá se; tety; trayaḥtři; kṣaṇaḥčasový úsek zvaný kṣaṇa; kṣaṇāntěchto kṣaṇ; pañcapět; viduḥvěz; kāṣṭhāmčasový úsek zvaný kāṣṭhā; laghučasový úsek zvaný laghu; tāḥtěch; daśa pañcapatnáct; cataké.

Překlad

Délka trvání tří lav se rovná jedné nimeṣe, spojení tří nimeṣ tvoří jednu kṣaṇu, pět kṣaṇ spolu tvoří jednu kāṣṭhu a patnáct kāṣṭh představuje jednu laghu.

Význam

Výpočtem zjistíme, že jedna laghu odpovídá dvěma minutám. Védské měření času pomocí atomů můžeme převést na současný čas na základě tohoto vztahu.