ŚB 10.5.9

गोप्यश्चाकर्ण्य मुदिता यशोदाया: सुतोद्भ‍वम् ।
आत्मानं भूषयांचक्रुर्वस्त्राकल्पाञ्जनादिभि: ॥ ९ ॥
gopyaś cākarṇya muditā
yaśodāyāḥ sutodbhavam
ātmānaṁ bhūṣayāṁ cakrur
vastrākalpāñjanādibhiḥ

Synonyma

gopyaḥženská část společnosti, manželky pastevců; cataké; ākarṇyapoté, co slyšely; muditāḥměly velkou radost; yaśodāyāḥmatky Yaśody; suta-udbhavamnarození chlapečka; ātmānamosobně; bhūṣayām cakruḥkrásně oblečeny na slavnost; vastra-ākalpa-añjana-ādibhiḥs vhodnými šaty, ozdobami, černým líčidlem a tak dále.

Překlad

Když gopī, manželky pastevců, slyšely, že matka Yaśodā porodila syna, měly velkou radost a půvabně se ozdobily vhodnými šaty, ozdobami, černým líčidlem na oči a tak dále.