Sloka 18
ТЕКСТ 18
Verš
Текст
caturdaśaṁ nārasiṁhaṁ
bibhrad daityendram ūrjitam
dadāra karajair ūrāv
erakāṁ kaṭa-kṛd yathā
bibhrad daityendram ūrjitam
dadāra karajair ūrāv
erakāṁ kaṭa-kṛd yathā
чатурдашам̇ на̄расим̇хам̇
бибхрад даитйендрам ӯрджитам
дада̄ра караджаир ӯра̄в
ерака̄м̇ кат̣а-кр̣д ятха̄
бибхрад даитйендрам ӯрджитам
дада̄ра караджаир ӯра̄в
ерака̄м̇ кат̣а-кр̣д ятха̄
Synonyma
Дума по дума
чатурдашам – четиринайсетата по ред; на̄ра-сим̇хам – инкарнацията на Бога като получовек-полулъв; бибхрат – дойде; даитя-индрам – царят на атеистите; ӯрджитам – здрав и силен; дада̄ра – разкъса на две; караджаих̣ – с нокти; ӯрау – в скута; ерака̄м – тръстики; кат̣а-кр̣т – дърводелец; ятха̄ – точно както.
Překlad
Превод
Ve čtrnácté inkarnaci se Pán zjevil jako Nṛsiṁha a roztrhal silné tělo ateisty Hiraṇyakaśipua Svými drápy, jako když tesař rozštěpí poleno.
В четиринайсетата си инкарнация Богът се появи като Нр̣сим̇ха и с ноктите си разкъса на две силното тяло на атеиста Хиран̣якашипу, както дърводелецът разцепва на две тръстиката.