Sloka 3
ТЕКСТ 3
Verš
Текст
pāṇināmṛjya netrayoḥ
parokṣeṇa samunnaddha-
praṇayautkaṇṭhya-kātaraḥ
па̄н̣ина̄мр̣джя нетрайох̣
парокш̣ен̣а самуннаддха-
пран̣аяуткан̣т̣хя-ка̄тарах̣
Synonyma
Дума по дума
kṛcchreṇa — s obtížemi; saṁstabhya — zadržením síly; śucaḥ — hoře; pāṇinā — svýma rukama; āmṛjya — utírající; netrayoḥ — oči; parokṣeṇa — jelikož sešel z očí; samunnaddha — stále víc; praṇaya-autkaṇṭhya — horečně myslící na svůj vztah; kātaraḥ — sklíčený.
кр̣ччхрен̣а – с голям труд; сам̇стабхя – възпирайки насила; шучах̣ – на мъката; па̄н̣ина̄ – с ръцете си; а̄мр̣джя – триейки; нетрайох̣ – очите; парокш̣ен̣а – защото беше далеч от очите; самуннаддха – нараствайки; пран̣ая-ауткан̣т̣хя – мислейки все повече за привързаността; ка̄тарах̣ – опечален.
Překlad
Превод
S velkými potížemi zadržoval žalostné slzy, které zvlhčovaly jeho oči. Byl velice sklíčený, protože Pán Kṛṣṇa zmizel z jeho očí, a on k Němu cítil stále větší náklonnost.
Той едва сдържаше сълзите на скръб, които пареха очите му. Той бе отчаян, защото не виждаше Бог Кр̣ш̣н̣а, и обичта му към него нарастваше все повече и повече.