Skip to main content

Text 54

Text 54

Verš

Text

hena-kāle mahā-kāya eka pakṣī āila
ṭhoṅṭe kari’ anna-saha thāli lañā gela
hena-kāle mahā-kāya eka pakṣī āila
ṭhoṅṭe kari’ anna-saha thāli lañā gela

Synonyma

Synonyms

hena-kāle — v tu chvíli; mahā-kāya — s velkým tělem; eka — jeden; pakṣī — pták; āila — objevil se tam; ṭhoṅṭe kari' — do zobáku; anna-saha — s jídlem; thāli — tác; lañā — vzal a; gela — odletěl.

hena-kāle — at this time; mahā-kāya — having a large body; eka — one; pakṣī — bird; āila — appeared there; ṭhoṅṭe kari’ — by the beak; anna-saha — with food; thāli — the plate; lañā — taking; gela — went away.

Překlad

Translation

Jakmile bylo nečisté jídlo nabídnuto Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi, objevil se tam velký pták, popadl tác do zobáku a odletěl.

When the contaminated food was offered to Śrī Caitanya Mahāprabhu, a very large bird appeared on the spot, picked up the plate in its beak and flew away.