CC Madhya 9.266

তাবৎ কর্মাণি কুর্বীত ন নির্বিদ্যেত যাবতা ।
মৎকথা-শ্রবণাদৌ বা শ্রদ্ধা যাবন্ন জায়তে ॥ ২৬৬ ॥
tāvat karmāṇi kurvīta
na nirvidyeta yāvatā
mat-kathā-śravaṇādau vā
śraddhā yāvan na jāyate

Synonyma

tāvatdo té doby; karmāṇiplodonosné činnosti; kurvītačlověk by měl vykonávat; na nirvidyetanení nasycen; yāvatādokud; mat-kathārozhovorů o Mně; śravaṇa-ādauśravaṇam, kīrtanam a tak dále; nebo; śraddhāvíra; yāvatdokud; na jāyatenení probuzená.

Překlad

„,Dokud se člověk nenasytil plodonosnými činnostmi a vykonáváním śravaṇaṁ kīrtaṇaṁ viṣṇoḥ neprobudil svoji chuť pro oddanou službu, musí jednat podle usměrňujících zásad daných pokyny Véd.̀“

Význam

Tento citát je ze Śrīmad-Bhāgavatamu (11.20.9).