Skip to main content

Text 298

Text 298

Verš

Texto

dui-jane nīlācale rahiba eka-saṅge
sukhe goṅāiba kāla kṛṣṇa-kathā-raṅge
dui-jane nīlācale rahiba eka-saṅge
sukhe goṅāiba kāla kṛṣṇa-kathā-raṅge

Synonyma

Palabra por palabra

dui-jane — oba dva; nīlācale — v Džagannáth Purí; rahiba — budeme pobývat; eka-saṅge — spolu; sukhe — ve štěstí; goṅāiba — budeme trávit; kāla — čas; kṛṣṇa-kathā-raṅge — v radosti z rozmlouvání o Kṛṣṇovi.

dui-jane — los dos; nīlācale — en Jagannātha Purī; rahiba — estaremos; eka-saṅge — juntos; sukhe — con felicidad; goṅāiba — pasaremos; kāla — el tiempo; kṛṣṇa-kathā-raṅge — en el placer de conversar acerca de los temas de Kṛṣṇa.

Překlad

Traducción

„Budeme spolu pobývat v Džagannáth Purí a šťastně trávit čas rozmlouváním o Kṛṣṇovi.“

«Los dos estaremos juntos en Jagannātha Purī y pasaremos el tiempo felices hablando de Kṛṣṇa.»