Skip to main content

Text 85

ТЕКСТ 85

Verš

Текст

iṅhāra puṇye kṛṣṇe āni’ sākṣī bolāiba
tabe ei viprera satya-pratijñā rākhiba
ин̇ха̄ра пун̣йе кр̣шн̣е а̄ни’ са̄кшӣ бола̄иба
табе эи випрера сатйа-пратиджн̃а̄ ра̄кхиба

Synonyma

Пословный перевод

iṅhāra puṇye — díky jeho zbožnosti; kṛṣṇe — Pána Kṛṣṇu; āni' — přivést; sākṣī — svědka; bolāiba — zavolám; tabe — tehdy; ei viprera — tohoto brāhmaṇy; satya — pravdivý; pratijñā — slib; rākhiba — zachovám.

ин̇ха̄ра пун̣йе — его благочестием; кр̣шн̣е — Господа Кришну; а̄ни’ — приведя; са̄кшӣ — свидетелем; бола̄иба — назову; табе — тогда; эи випрера — <&> (этого) брахмана; сатйа — правдивое; пратиджн̃а̄ — обещание; ра̄кхиба — сохраню.

Překlad

Перевод

„Díky zbožnosti tohoto staršího brāhmaṇy zavolám Nejvyšší Osobnost Božství jako svědka. Tak zachovám pravdivost jeho slibu.“

«Чтобы помочь старому брахману сдержать свое слово, я силой его благочестия приведу сюда в качестве свидетеля Верховную Личность Бога».