CC Madhya-līlā 5.85

ইঁহার পুণ্যে কৃষ্ণে আনি’ সাক্ষী বোলাইব ।
তবে এই বিপ্রের সত্য-প্রতিজ্ঞা রাখিব ॥ ৮৫ ॥
iṅhāra puṇye kṛṣṇe āni’ sākṣī bolāiba
tabe ei viprera satya-pratijñā rākhiba

Palabra por palabra

iṅhāra puṇyepor su piedad; kṛṣṇeal Señor Kṛṣṇa; āni’trayendo; sākṣītestigo; bolāibayo llamaré; tabeen ese momento; ei viprerade este brāhmaṇa; satyaverdadera; pratijñāla promesa; rākhibamantendré.

Traducción

«En virtud del piadoso carácter de este anciano brāhmaṇa, llamaré como testigo a la Suprema Personalidad de Dios. Así, mantendré intacta la verdad de su promesa.»