Skip to main content

Text 201

ТЕКСТ 201

Verš

Текст

‘ayi dīna, ‘ayi dīna’ bale bāra-bāra
kaṇṭhe nā niḥsare vāṇī, netre aśru-dhāra
‘айи дӣна’, ‘айи дӣна’ бале ба̄ра-ба̄ра
кан̣т̣хе на̄ них̣саре ва̄н̣ӣ, нетре аш́ру-дха̄ра

Synonyma

Пословный перевод

ayi dīna — ó Můj Pane, Pane ubohých; ayi dīna — ó Můj Pane, Pane ubohých; bale — říká; bāra-bāra — opakovaně; kaṇṭhe — z hrdla; — ne; niḥsare — vychází; vāṇī — hlas; netre — v očích; aśru-dhāra — proudy slz.

айи дӣна — о Мой Господь, владыка несчастных; айи дӣна — о Мой Господь, владыка несчастных; бале — говорит; ба̄ра-ба̄ра — снова и снова; кан̣т̣хе — в горле; на̄ — не; них̣саре — выходит; ва̄н̣ӣ — голос; нетре — <&> в глазах; аш́ру-дха̄ра — потоки слез.

Překlad

Перевод

Pán Caitanya Mahāprabhu nebyl schopný vyslovit celý verš a opakoval pouze „Ayi dīna! Ayi dīna!“ Nemohl mluvit a z očí Mu tekly proudy slz.

Не в состоянии произнести весь стих, Чайтанья Махапрабху лишь повторял: «Айи дина! Айи дина!» Он не мог говорить, и из Его глаз потоками лились слезы.