Skip to main content

Text 188

ТЕКСТ 188

Verš

Текст

bahu pariśrame candana remuṇā ānila
ānanda bāḍila mane, duḥkha nā gaṇila
баху париш́раме чандана ремун̣а̄ а̄нила
а̄нанда ба̄д̣ила мане, дух̣кха на̄ ган̣ила

Synonyma

Пословный перевод

bahu — velkou; pariśrame — s námahou; candana — santálové dřevo; remuṇā — do Remuny (Gopīnāthovy vesnice); ānila — přinesl; ānanda — radost; bāḍila — zvětšila se; mane — v mysli; duḥkha — problémy; — ne; gaṇila — bral v úvahu.

баху — с большими; париш́раме — усилиями; чандана — сандал; ремун̣а̄ — в Ремуну (деревню, где стоял храм Гопинатхи); а̄нила — принес; а̄нанда — удовлетворение; ба̄д̣ила — росло; мане — в уме; дух̣кха — трудности; на̄ — не; ган̣ила — считал.

Překlad

Перевод

„S velkými nesnázemi a námahou donesl Mādhavendra Purī náklad santálového dřeva do Remuny. Přesto byl naprosto šťastný a žádné těžkosti si nepřipouštěl.“

«Мадхавендра Пури доставил сандал в Ремуну, преодолев огромные трудности. Но, невзирая на это, он был очень доволен».