CC Madhya 24.180

কিংবা ‘ধৃতি’-শব্দে নিজপূর্ণতাদি-জ্ঞান কয় ।
দুঃখাভাবে উত্তমপ্রাপ্ত্যে মহাপূর্ণ হয় ॥ ১৮০ ॥
kiṁvā ‘dhṛti’-śabde nija-pūrṇatādi-jñāna kaya
duḥkhābhāve uttama-prāptye mahā-pūrṇa haya

Synonyma

kiṁvānebo; dhṛti-śabdeslovem dhṛti; nijavlastní; pūrṇatā-ādidokonalost a tak dál; jñānapoznání; kayaříká; duḥkha-abhāvev nepřítomnosti veškerého hmotného utrpení; uttamanejlepší; prāptyezískáním; mahā-pūrṇa hayastane se naprosto dokonalým.

Překlad

„Slovo ,dhṛtì se také používá pro toho, kdo má dokonalé poznání. Ten, kdo nemá žádné hmotné touhy, protože dosáhl lotosových nohou Nejvyšší Osobnosti Božství, nabývá nejvyšší úrovně dokonalosti, zvané mahā-pūrṇa.“