CC Madhya 24.10

একাদশ পদ এই শ্লোকে সুনির্মল ।
পৃথক্‌ নানা অর্থ পদে করে ঝলমল ॥ ১০ ॥
ekādaśa pada ei śloke sunirmala
pṛthak nānā artha pade kare jhalamala

Synonyma

ekādaśa padajedenáct slov; eitomto; ślokeve verši; su-nirmalazcela jasných; pṛthakodděleně; nānārůzné; arthavýznamy; padev každém slově; kare jhalamalatřpytí se.

Překlad

„V tomto verši je jedenáct zcela jasných slov. Pokud je však studujeme odděleně, z každého zazáří různé další významy.“

Význam

Jedenácti oddělenými slovy jsou (1) ātmārāmāḥ, (2) ca, (3) munayaḥ, (4) nirgranthāḥ, (5) api, (6) urukrame, (7) kurvanti, (8) ahaitukīm, (9) bhaktim, (10) ittham-bhūta-guṇaḥ a (11) hariḥ. Śrī Caitanya Mahāprabhu vysvětlí různé hlavní i vedlejší významy těchto slov.