Skip to main content

Text 252

ТЕКСТ 252

Verš

Текст

śuni’ ṣāṭhīra mātā śire-buke ghāta māre
‘ṣāṭhī rāṇḍī ha-uka’ — ihā bale bāre bāre
ш́уни’ ша̄т̣хӣра ма̄та̄ ш́ире-буке гха̄та ма̄ре
‘ша̄т̣хӣ ра̄н̣д̣ӣ ха-ука’ — иха̄ бале ба̄ре ба̄ре

Synonyma

Пословный перевод

śuni' — když slyšela; ṣāṭhīra mātā — Ṣāṭhīina matka; śire — do hlavy; buke — do hrudi; ghāta māre — bije se; ṣāṭhī rāṇḍī ha-uka — nechť se Ṣāṭhī stane vdovou; ihā bale — říká; bāre bāre — znovu a znovu.

ш́уни’ — услышав; ша̄т̣хӣра ма̄та̄ — мать Шатхи; ш́ире — по голове; буке — в грудь; гха̄та ма̄ре — бьет; ша̄т̣хӣ ра̄н̣д̣ӣ ха-ука — пусть Шатхи овдовеет; иха̄ бале — восклицает; ба̄ре ба̄ре — снова и снова.

Překlad

Перевод

Když Ṣāṭhīina matka, Bhaṭṭācāryova žena, slyšela, co se stalo, začala se bít do hlavy a do hrudi a stále dokola opakovala: „Ať se Ṣāṭhī stane vdovou!“

Когда жена Бхаттачарьи услышала о том, что произошло, она принялась бить себя по голове и в грудь и восклицать: «Лучше бы Шатхи овдовела!»