Skip to main content

Text 261

ТЕКСТ 261

Verš

Текст

tuṣṭa hañā prabhu tāṅre pāṭhāilā vṛndāvana
advaitera haste prabhura adbhuta bhojana
тушт̣а хан̃а̄ прабху та̄н̇ре па̄т̣ха̄ила̄ вр̣нда̄вана
адваитера хасте прабхура адбхута бходжана

Synonyma

Пословный перевод

tuṣṭa hañā — velice potěšený; prabhu — Pán; tāṅre — jeho; pāṭhāilā — poslal zpátky; vṛndāvana — do Vrindávanu; advaitera — Advaity Ācāryi; haste — v rukách; prabhura — Pána; adbhuta — úžasné; bhojana — hodování.

тушт̣а хан̃а̄ — став довольным; прабху — Господь; та̄н̇ре — его; па̄т̣ха̄ила̄ — послал; вр̣нда̄вана — во Вриндаван; адваитера — Адвайты Ачарьи; хасте — из рук; прабхура — Господа; адбхута — необыкновенный; бходжана — пир.

Překlad

Перевод

Pán byl se Sanātanou Gosvāmīm spokojený a poslal ho zpátky do Vrindávanu. Potom byl úžasně pohoštěn rukama Śrī Advaity Ācāryi.

Довольный Санатаной Госвами, Господь велел ему возвращаться во Вриндаван. Затем Шри Адвайта Ачарья собственноручно приготовил Господу необыкновенный пир и Сам накормил Его.