Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 20.96-98

Verš

śrī-govinda, śrī-caitanya, śrī-nityānanda
śrī-advaita, śrī-bhakta, āra śrī-śrotṛ-vṛnda
śrī-svarūpa, śrī-rūpa, śrī-sanātana
śrī-raghunātha-dāsa śrī-guru, śrī-jīva-caraṇa
iṅhā-sabāra caraṇa-kṛpāya lekhāya āmāre
āra eka haya, — teṅho ati-kṛpā kare

Synonyma

śrī-govinda — Śrī Govindadevy; śrī-caitanya — Śrī Caitanyi Mahāprabhua; śrī-nityānanda — Pána Nityānandy; śrī-advaita — Advaity Ācāryi; śrī-bhakta — dalších oddaných; āra — také; śrī-śrotṛ-vṛnda — čtenářů této knihy; śrī-svarūpa — Svarūpy Dāmodara Gosvāmīho; śrī-rūpa — Śrī Rūpy Gosvāmīho; śrī-sanātana — Śrī Sanātany Gosvāmīho; śrī-raghunātha-dāsa — Śrī Raghunātha dāse Gosvāmīho; śrī-guru — mého duchovního mistra; śrī-jīva-caraṇa — lotosových nohou Śrī Jīvy Gosvāmīho; iṅhā sabāra — jich všech; caraṇa-kṛpāya — milostí lotosových nohou; lekhāya — je umožněno psát; āmāre — mně; āra eka — jeden další; haya — je; teṅho — On; ati-kṛpā kare — udílí mi velkou milost.

Překlad

Tuto knihu píšu milostí lotosových nohou Śrī Govindadevy, Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua, Pána Nityānandy, Advaity Ācāryi, dalších oddaných a čtenářů této knihy, jakož i milostí Svarūpy Dāmodara Gosvāmīho, Śrī Rūpy Gosvāmīho, Śrī Sanātany Gosvāmīho, a také Śrī Raghunātha dāse Gosvāmīho, který je mým duchovním mistrem, a Śrī Jīvy Gosvāmīho. Zvláštní přízeň jsem získal ještě od jedné Osobnosti Božství.