CC Antya 16.22

eka vāñchā haya, — yadi kṛpā kari’ kara
pāda-raja deha’, pāda mora māthe dhara”

Synonyma

eka vāñchājedna touha; hayaje; yadijestliže; kṛpā kari'milostivě; karaučiníš; pāda-rajaprach z tvých nohou; deha'dej; pādanohy; moramoji; māthena hlavu; dharaprosím polož.

Překlad

„Můj drahý pane, mám jednu touhu. Buď ke mně prosím milostivý a polož laskavě své nohy na mou hlavu, aby se jí dotkl prach z tvých nohou.“