Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 16.124

Verš

sacetana rahu dūre,acetana sacetana kare,
tomāra adhara — baḍa vājikara
tomāra veṇu śuṣkendhana,
tāra janmāya indriya-mana,
tāre āpanā piyāya nirantara

Synonyma

sa-cetana — vědomé živé bytosti; rahu dūre — když ponecháme stranou; acetana — nevědomé; sa-cetana — vědomé; kare — činí; tomāra — Tvoje; adhara — rty; baḍa — velcí; vājikara — kouzelníci; tomāra — Tvoje; veṇu — flétna; śuṣka-indhana — suché dřevo; tāra — její; janmāya — tvoří; indriya-mana — smysly a mysl; tāre — flétnu; āpanā — sama; piyāya — způsobí, že pije; nirantara — neustále.

Překlad

„Vedle vědomých živých bytostí je někdy Tvými rty oživena i nevědomá hmota. Tvé rty jsou proto velcí kouzelníci. I když Tvá flétna není nic jiného než suché dřevo, Tvé rty jí kupodivu neustále umožňují pít jejich nektar. V suché dřevěné flétně vytvářejí mysl a smysly a probouzejí v ní transcendentální blaženost.“