Text 192
Text 192
Verš
Texto
śiṅgā vāṁśī bājāya keha, keha nāce gāya
sevaka yogāya tāmbūla, cāmara ḍhulāya
sevaka yogāya tāmbūla, cāmara ḍhulāya
śiṅgā vāṁśī bājāya keha, keha nāce gāya
sevaka yogāya tāmbūla, cāmara ḍhulāya
sevaka yogāya tāmbūla, cāmara ḍhulāya
Synonyma
Palabra por palabra
śiṅgā vāṁśī—cuernos y flautas; bājāya—tocan; keha—algunos; keha—algunos de ellos; nāce—bailan; gāya—cantan; sevaka—un sirviente; yogāya—provee; tāmbūla—nuez de betel; cāmara—abanico; ḍhulāya—mueve.
Překlad
Traducción
Někteří z nich hráli na rohy a flétny, zatímco jiní tančili a zpívali. Někteří Mu nabízeli betel a další Jej ovívali cāmarami.
Algunos de ellos tocaban cuernos y flautas, y otros bailaban y cantaban. Algunos ofrecían nueces de betel, y otros hacían ondear abanicos cāmara a Su alrededor.