Skip to main content

Text 192

VERSO 192

Verš

Texto

gopī-śobhā dekhi’ kṛṣṇera śobhā bāḍhe yata
kṛṣṇa-śobhā dekhi’ gopīra śobhā bāḍhe tata
gopī-śobhā dekhi’ kṛṣṇera śobhā bāḍhe yata
kṛṣṇa-śobhā dekhi’ gopīra śobhā bāḍhe tata

Synonyma

Sinônimos

gopī-śobhā — krásu gopī; dekhi' — když vidí; kṛṣṇera — Pána Kṛṣṇy; śobhā — krása; bāḍhe — zvětšuje se; yata — kolikrát; kṛṣṇa-śobhā — krásu Pána Kṛṣṇy; dekhi' — když vidí; gopīragopī; śobhā — krása; bāḍhe — zvětšuje se; tata — tolikrát.

gopī-śobhā — a beleza das gopīs; dekhi’ — vendo; kṛṣṇera — do Senhor Kṛṣṇa; śobhā — a beleza; bāḍhe — aumenta; yata — tanto quanto; kṛṣṇa-śobhā — a beleza do Senhor Kṛṣṇa; dekhi’ — vendo; gopīra — das gopīs; śobhā — a beleza; bāḍhe — aumenta; tata — esse tanto.

Překlad

Tradução

Když Pán Kṛṣṇa hledí na krásu gopī, Jeho krásy přibývá. A čím více gopī hledí na Kṛṣṇovu krásu, tím více roste jejich krása.

A beleza do Senhor Kṛṣṇa aumenta ante a visão da beleza das gopīs. E quanto mais as gopīs veem a beleza do Senhor Kṛṣṇa, tanto mais aumenta a beleza delas.