Skip to main content

Text 184

VERSO 184

Verš

Texto

se dina bahuta nāhi kaili utpāta
teñi kṣamā kari’ nā karinu prāṇāghāta
se dina bahuta nāhi kaili utpāta
teñi kṣamā kari’ nā karinu prāṇāghāta

Synonyma

Sinônimos

se dina — toho dne; bahuta — velmi; nāhi — ne; kaili — provedl jsi; utpāta — výtržnost; teñi — proto; kṣamā kari' — odpouštějící; karinu — neudělám; prāṇa-āghāta — odejmutí tvého života.

se dina — naquele dia; bahuta — muito; nāhi — não; kaili — fizeste; utpāta — perturbação; teñi — portanto; kṣamā kari’ — perdoando; karinu não executei; prāṇāghāta — a retirada de tua vida.

Překlad

Tradução

„,Protože jsi toho dne nenapáchal příliš velkou škodu, odpustil jsem ti a nepřipravím tě o život.̀“

“‘Naquele dia, não criaste uma perturbação muito grande. Portanto, Eu te perdoei e não tirei tua vida.’”